top of page

国境を超えて
あなたの思いを伝えます


WE TELL YOUR
STORY ACROSS BORDERS 

海にそびえる鳥居

HELLO!

ミレオンは英語のコンサルティング会社です。

国境と文化の壁を超え、

お客様の思いを英語で伝えるお手伝いをしています。

また、海外のクライアントと商談や会議、撮影、番組収録、スピーチ、海外出張のサポートも行います。

エンタメとビジネスの分野で以下のサービスを提供しています。

  • コンテンツの英語・日本語 翻訳

  • 番組の同時通訳

  • イベント/ VIP様の同時通訳

  • 海外プロダクションとの撮影コーディネーター
    (東京から世界へ)

  • 俳優・歌手の英語指導 

  • プレゼンやスピーチの指導・英語原稿作成

  • 英語企業研修のデザイン

  • 英文校正・編集

  • 日本語/英語 バイリンガルナレーション

  • 英語コピーの制作 

  • 海外のクライアントとの交渉

テレビ、芸能、CM、映画、映像、舞台、音楽の分野および

ビジネスの現場でアシストいたします。

英語の悩みをワクワクに変えていきましょう。

アンカー 1

三笘薫選手出演
BLUELOCK CM

のイギリスの撮影
コーディネーターを担当


Global production coordinator for the Bluelock game app commercial 
starring soccer star player Kaoru Mitoma.


Producer:
THINGMEDIA/
OMNI PRODUCTIONS


 

YOSHIKI CHANNEL​
世界配信の
同時通訳担当


Simultaneous interpreter  for YOSHIKI CHANNEL 


Mirei interpreted for digital media artist Refik Anadol at the Clé de Peau Beauté event in Tokyo.

Clé de Peau Beautéのイベントでデジタルアーティストのレフィーク アナドールさんの通訳を担当

 

cle-de-peau-beaute_230628_3.jpeg
visual_edited.jpg


日本を代表する50作以上の演劇作品/
デジタルアーカイヴ用概要の英語翻訳の総監修を担当



Milleon was in charge of the English subtitle translation of over 50 Japanese plays for a digital archive project

Producer:
EPAD寺田倉庫 /
Japan Foundation

TESTIMONIALS

Mirei's work as both Global Production Coordinator and translator for two UK based TV commercials starring Kaoru Mitoma for Thing Media Inc. in Japan was invaluable.
We spoke multiple times daily from the early stages of production, through pre-production and onto the set where she was critical to ensure all elements of the production ran smoothly.
She is fun to work with, positive, calm under pressure with an unfaltering commitment and dedication to producing the best work.
Sitting between two mulit-national production teams she was able to rise to all the challenges presented and felt like one of the team...we would work with her again in a heartbeat!

Sam Hearn, Managing Director, Omni Productions, UK

スクリーンショット 2023-08-10 23.06_edited.jpg

WHAT WE DO

スクリーンショット 2021-07-06 0.39.30.png

演技/歌指導Acting/Singing Lessons

世界で活躍したいアーティスト、俳優、声優向けに演技/発音の基礎稽古と現場指導を提供。海外向けオーディションリール作成もサポート。2名以上からの演技ワークショップも開催しています。

スクリーンショット 2021-09-01 23.17.39.png

英語コーチングEnglish Coaching 

言いたいことがを英語で言えるようになる、ネイティブの英語レッスンです。オンラインor対面で英会話、発音、プレゼンやスピーチなど、ニーズに合わせて指導いたします。

スクリーンショット 2021-07-05 21.37.17.png

法人向け英語研修 
 Corporate Training 

社員の英語力を上げてビジネスの成長につなげましょう。
​教材と研修を一からデザインし会話力、交渉力、プレゼン、レポート作成などを指導します。

スクリーンショット 2021-09-01 23.14.21.png

映像/舞台芸術/演劇/舞踊/テレビ/音楽/映画/PR関連の同時通訳が得意です。イベントや会議向けに、オンラインでも対応します。

Image by Jess Bailey

言葉のニュアンスを丁寧に汲み取る翻訳、査読校正は好評です。
映像字幕/カタログ/セールス資料からプレゼンスライド、脚本に対応します。ブランドや番組の英語コピーも制作。

スクリーンショット 2021-07-05 23.11.56.png

英語教材やアニメのナレーションと吹き替えを英語と日本語で行っています。また英語の番組の監修、外国人俳優と声優の演出も提供。

ナレーション/演出
 Narration/Direction

翻訳/校正/コピー制作
 Translation/Editing
Copywriting

同時通訳
 Simultaneous
Interpretation

OUR HAPPY CLIENTS

YC_main.jpeg
スクリーンショット 2023-08-10 23.50.48.png
スクリーンショット 2023-02-23 18.41_edited.jpg
NED logo.png
スクリーンショット 2023-02-23 18.50.08.png
サービス

CONTACT US
 
 
どのようにお手伝いできるか
​ご相談ください

Let us know how we can help.
We will get back to you within 48 hours.

ご送信ありがとうございました。

​48時間以内にお返事いたします。

about
MILLEON

Milleon INC.のコピー.jpg

株式会社ミレオン

創立 2014年 9月
 

代表取締役 山縣美礼

​資本金:1,000,000円

主要取引銀行 
三菱UFJ銀行

住所:〒150-0004 東京都渋谷区神宮前
    六丁目 23-4 桑野ビル2F 

bottom of page