top of page

Panthea Live in Japan

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.

Leap of Faith 「奇跡を呼ぶ男」2026
Panthea Liveスマートグラス利用
ご利用お申し込み

株式会社ミレオンは竹内涼真さん主演ミュージカル
「奇跡を呼ぶ男」の東京公演の計5公演で
バリアフリー日本語字幕 および 英語字幕
をスマートグラスで提供いたします。
Milleon will be offering smartglass rentals
for the musical Leap of Faith starring Ryoma Takeuchi
at Brillia Hall on the below dates

 
<対象公演にて実施>
・バリアフリー日本語字幕(字幕用スマートグラス)
・英語字幕(字幕用スマートグラス)
 

【会場】
東京建物 Brillia HALL(豊島区立芸術文化劇場)
アクセス:https://toshima-theatre.jp/access/
バリアフリー対応アクセスルート:https://toshima-theatre.jp/barrierfree/
 
【上演時間】2時間40分前後(休憩含む)※予定
【ロビー開場時間】開演45分前 ※予定

・4月7日(火) 13:00開演 
★アフタートークあり(約20分/手話通訳付)


・4月11日(土) 12:30分開演
・4月11日(土) 17:30分開演
・4月23日(木) 13:00開演
・4月23日(木) 18:00開演※追加公演

 
 
★ 4月7日のアフタートークイベントでは手話通訳を実施いたします。
登壇者:竹内涼真、セントチヒロ・チッチ、糸川耀士郎
※登壇者は急遽変更になる場合がございます
※対象公演ご観劇の方全員にご参加いただけます



【字幕用スマートグラス レンタルについて】
・障害者手帳をお持ちの方および きこえない・きこえにくいお客様には、
字幕用スマートグラスを 無料でお貸出しいたします。


上記に該当されない方は、3,000円(税込)にて
字幕用スマートグラスをお貸出しいたします。
料金は当日受付にてお支払いください
(クレジットカード・電子マネー対応)。

Panthea Live

EPSON MOVERIOスマートグラスを利用したパンテアライブの字幕システムは必要な方だけが自分の好きな言語や手法で舞台をシームレスに見れる画期的なシステムです。

言語や身体的チャレンジに関係なく

観劇を誰もが好きな時に自由にできる世界を可能にします。

Epson-Panthea-FestivalD'AvignonbyIanWallman-8617.jpg
スクリーンショット 2025-11-26 1.14.51.png

PANTHEA LIVE
            

パンテアは2016年に パリで創業された

舞台芸術の字幕・アクセシビリティコンテンツ技術を提供する会社です。
 

パンテアのシステム Panthea Live によりあらゆる観客が  好きなコンテンツ(多言語・鑑賞サポート字幕、手話映像、音声ガイド)を好きなデバイスで(スマートフォン、スマートグラス、タブレット)好きな席から自由に観劇できます。

アクセシビリティ向上の最高ソリューションSpectitularは、パリのオペラ座や Comedie Française 、英国国立劇場、アヴィニョン演劇祭、ベルリン シャウビューネ、静岡舞台芸術劇場(SPAC)をはじめ世界300の劇場で

採用されています。

株式会社ミレオンはパンテアの字幕システムを通じて

​多言語字幕およびアクセシビリティサポートシステムを今後日本で展開していきます。

Milleon + Panthea

パリ発日本初上陸
最先端  
多言語字幕/
アクセシビリティ
ソリューション

  • 多言語字幕翻訳(日英、日韓、日中など)

  • 字幕機材レンタル/販売

  • 手話通訳映像撮影監修

  • フランス発 アクセシビリティソリューション監修

  • 字幕システム提供(Panthea Live)

  • 作品に合う字幕のコンサルティング

  • 公演の字幕オペレーション

Panthea website :

https://panthea.com/

豪華な劇場の内部

パリシャトレ座
Théâtre du Châtelet
スマートグラスの紹介映像👓

bottom of page